Bianchi, Thomas Xavier
Conversation en Francais et en Turc - Fransk-tyrkisk ordbog.
Impremerie Orientale, Paris, 1852, 2. edition.
Halvlæder, med guldtryk på ryggen. Med noget hyldeslid og brugspor på bagperm. Med nogle alderspletter ellers ren indeni.
Med navnet Jerichau i blyant på forblad.
Thomas Xavier Bianchi: Le Nouveau Guide de la Conversation en Francais et en Turc.
A l'usage des voyageurs francais dans le levant et des turc qui viennent en France.
Fransk-tyrkisk ordbog og parlør.
Proveniens: Billedhugger og grafiker Jan Holger Jerichau (1937-2019), oldebarn til Elisabeth Jerichau-Baumann.
Sandsynligvis maleren Elisabeth Jerichau-Baumann's konversationsguide fra hendes rejser til Osmannerriget (Tyrkiet) i 1869-70 og 1874-75. Jerichau-Baumann (1818-1881) var tysk-polsk kunstmaler og gift med billedhuggeren Jens Adolf Jerichau. Trods popularitet hos adelen og kongehusene var Jerichau ikke velset i den danske kunstverden, men hun rejste ofte til Italien, England, Tyrkiet og Ægypten og fik en stor international karriere. Hun var den første vestlige kunster der fik adgang til Osmanniske Haremmer. Gennem Prinsesse Alexandra, fik hun kontakt til den tyrkisk-egyptiske prins Mustafa Fazil Pasha, og i 1869 besøgte hun hans hof og harem. Hans datter Nazili blev en kær veninde og model for en af Jerichau's mest kendte værker: 'Prinsesse Nazili Hanum' (1875). Efter det første møde med Nazili skrev Jerichau-Baumann til sin mand: ”I går forelskede jeg mig i en smuk tyrkisk prinsesse”. Værkernes sensualitet blev anset for tabu i dele af Europa og især Danmark, og den officielle danske kunstverden prøvede at holde malerierne væk fra offentligheden. Siden er hun blevet set som en foregangskvinde i dansk kunst. I 1881 udgav hun 'Brogede Rejsebilleder' som et mindeskrift for hendes afdøde søn og en rejsebeskrivelse af deres fælles rejser i Tyrkiet og Europa.
Bianchi, Thomas Xavier
Conversation en Francais et en Turc - Fransk-tyrkisk ordbog.
Bestillingsnummer: DAB 890-49023